Table des matières(総目次)

TABLE DES MATIÈRES 目次

(現在鋭意作成中です。リンクが張られている項目が作成完了したページです)

DOSSIER 0 第0課

La France métropolitaine(フランス本土)
L’Histoire de France(フランスの歴史)
La langue française(フランス語)
L’orthographe française et la prononciation(フランス語の綴字と発音)

  1. Signes orthographiques 綴字記号
  2. Les sons français フランス語の音
    1. Les voyelles orales 口腔母音
    2. Les voyelles nasales 鼻母音
    3. Les semi-voyelles (ou semi-consonnes) 半母音(半子音)
    4. Les consonnes 子音
  3. Accent tonique アクセント
  4. Élision エリジヨン
  5. Liaison リエゾン
  6. Syllabation 音節の切り方
  7. Enchainement アンシェヌマン
  8. Signes de ponctuation 句読記号

Texte: Le Bourgeois Gentilhomme (Molière)(テキスト:『町人貴族』)


DOSSIER I 第1課

1. Conversation(会話)

Salutations

Phonétique: les Sons [u] et [w]

2. Variétés(展開)

Bonjour, Monsieur!

Exercice de conversation (会話練習問題)

3. Structures(基本文型)

Qui est-ce? 誰ですか?
Qu’est-ce que c’est? 何ですか?

4. Grammaire(文法)

I. Le genre des noms et l’article indéfini 名詞・性・不定冠詞
II. Le pronom personnel et la forme tonique 人称代名詞と強勢形
III. Les structures des phrases 文の作りかた
IV. Le verbe être 動詞 être
V. 前置詞の à と de について

Exercice de grammaire(文法練習問題)

5. Pratique(使いかた)

Gabrielle, est-ce une fille ou un garçon?
ー文化:フランスの大学制度

Exercice d’Application(応用練習問題)

6. Texte:Le Petit Prince (Saint-Exupéry)

テキスト:『星の王子様』

7. Chanson: Savez-vous planter les choux…

「キャベツの植え方知ってますか」


DOSSIER II 第2課

1. Conversation

Faire les connaissances 初対面の挨拶と紹介

Phonétique : les voyelles nasales 鼻母音

2. Variétés

Comment allez-vous?

3. Structures

Est-ce que c’est ton livre? -Oui, c’est mon livre.

4. Grammaire

  1. I. Pluriel des noms et l’article 名詞の複数形と冠詞
  2. I. Adjectif 形容詞
  3. I. Adjectif démonstratif 指示形容詞
  4. V. Adjectif possessif 所有形容詞
  5. V. Prépositions: à et de 前置詞のà と de

5.Pratique

C’est la boîte de Brigitte et de Bernard (c’est leur boîte).

6. Texte : Au rendez-vous allemand (Eluard) 

7. Chevalier de la Table ronde 

「円卓の騎士」


DOSSIER III 第3課

1.Conversation

Au téléphone

Phonétique : les sons [e] puis [ɛ]

2. Variétés

Allo? Je voudrais parler à M. Tardieu, s’il vous plaît!

3. Structures

A quelle heure finissez-vous votre travail? 何時に?

4. Grammaire

I.Verbe 動詞 

II. Pronom interrogatif (qui, qu’est-ce que, etc.) 疑問代名詞

III. Adjectif interrogatif : quel 疑問形容詞 quel

IV.Les phrases négatives 様々な否定文

5. Pratique

Avez-vous quelque chose à déclarer? 申告するものはありますか?

De quelle couleur est le drapeau français?

6. Texte : La Voix Humaine (Cocteau) 『人間の声』

7. Tombe la neige

「雪は降る」


DOSSIER IV 第4課

1.Conversation

Prendre un taxi/A l’hôtel タクシーに乗る/ホテルで

Phonétique : les sons [y] et [u]

2. Variétés

Où est-ce que je peux prendre un taxi?

-文化:チップ

3.Structures

Il vient de quitter la chambre et on va faire le ménage.

4. Grammaire

  1. Pronom interrogatif (2) 疑問代名詞(その2)
  2. II. Adverbe interrogatif 疑問副詞
  3. III. Passé récent et future proche 近接過去と近接未来
  4. IV. Pronom personnel : 人称代名詞onの用法
  5. V. Impératif 命令法
  6. Verbe pronominal (réfléchis) 代名(再帰)動詞

5. Pratique

D’où est-ce que ce bruit vient?

-文化:ホテル

6.Texte : La Chanson du rayon de lune (Maupassant) 「月光の歌」

7. Chanson: Les fenêtres s’allument

「窓に燈が灯る」


DOSSIER V  第5課

1.Conversation

Trouver son chemin 道を探すこと 

Phonétique:la liaison リエゾン


2. Variétés

Je me suis trompé de chemin. 道に迷った

3. Structures

Cette voiture est plus jolie et moins chère que les autres.

4. Grammaire

I.Passé composé 複合過去

II. Pronoms personnels:  人称代名詞の直接目的補語

compléments d’objet direct et indirect

III. Pronom:y 間接目的補語 代名詞yの用法

IV. Pronom:en 代名詞 en の用法

V. Comparatif et superlatif de l’adjectif  形容詞比較級と最上級

VI. Comparatif et superlatif de l’adverbe 副詞比較級と最上級 

VII.Expressions impersonnelles 非人称表現

VII. Impératif(2) 命令法(その2)

IX.Préposition:pour 前置詞 pour について

5. Pratique

Ma femme chante bien, ma fille chante mieux.

-文化:祝日

6. Texte:Déjeuner du matin (Prévert) 「朝食」

7. Chanson: L’Amour c’est pour rien

「恋心」


DOSSIER VI 第6課

1.Conversation 地下鉄に乗る

Prendre le métro

Phonétique:le son [r]

2. Variétés

Comment aller a l’Opéra, sil vous plait?  オペラ座にはどう行けばいいのですか?

3. Structures

Si elle ne m’appelle pas, est-ce que je lui retéléphonerai? Je l’ai beaucoup aimée, mais maintenant je ne l’aime plus!

4. Grammaire

I.Futur simple de l’indicatif 直説法単純未来 

II. Pronoms personnels: compléments d’objet direct et indirect (2) 人称代名詞の 直接目的補語と間接目的補語(その2)

III. Falloir et devoir 

IV. Adjectif (2) 形容詞(その2)

5. Pratique

Il ne faut pas forcer votre enfant à manger.

6. Texte:Sensation (Rimbaud)「感覚」

一定型詩の音節形成についてのスケッチー

7. Chanson: Le ciel, le soleil et la mer

「空と太陽と海」


DOSSIER VII 第7課

1. Conversation

Dans un grand magasin デパートで

Phonétique : intonation イントネーション

2. Variétés

Je voudrais une jupe taille 36. 36号のスカートが欲しいのですが

3. Structures

Quand j’étais petit enfant…

4. Grammaire

I. Imparfait de l’indicatif 直說法半過去

II. Passé composé et imparfait 複合過去と半過去

III. Adverbe 副詞

IV. Adjectif démonstratif et pronom démonstratif  指示形容詞と指示代名詞

V. Phrases exclamatives 感嘆文

VI. Conditionnel  条件法

VI.Article partitif  部分冠詞

5. Pratique

Je regardais attentivement la télévision quand. ..

6. Texte:Le Petit Chose (Daudet) 『プチ・ショーズ』

7. Chanson: Les feuilles mortes

 「枯葉」


DOSSIER VIII 第8課

1.Conversation

Au café/Au restaurant カフェで、レストランで

Phonétique: le «e» muet  無音の «e»

2. Variétés

Je voudrais une table à la terrasse  テラスのテーブルがいいのですが

3. Structures

Elle a dit qu’elle m’avait attendu..

4. Grammaire

I.Conditionnel (2) 条件法(その2) 

II. Plus-que-parfait de l’indicatif 直說法大過去

III. C’est… qui, c’est… que 強調構文 

IV. Place de l’adjectif 形容詞の位置 

V.Discours direct et discours indirect 直接話法と間接話法

5. Pratique

Avec les Si, on pourrait mettre Paris en bouteille.

ー文化:ムニューとカルト

6.Texte:A la Recherche du Temps perdu (Proust)『失われた時を求めて

L’Etranger (Camus) 『異邦人』

7. Chanson: Sous le pont Mirabeau

「ミラボー橋」


DOSSIER IX 第9課

1.Conversation

A la banque/A la poste 銀行/郵便局

Phonétique : le son [j]

2. Variétés

Combien vaut le yen? Savez-vous quand arriveras ce colis? 円のレートは?

3. Structures

La nuit, il faut que vous alliez jusqu’à la poste centrale. Le livre dont je vous parle est un best-seller.

4. Grammaire

  1. Futur antérieur 前未来
  2. II. Subjonctif  接続法
  3. Pronom relatif 関係代名詞

5. Pratique

J’aurai reçu ta lettre quand tu reviendras. J’ai peur qu’il pleuve aujourd’hui.

6. Texte : Essai sur l’origine des langues (Rousseau) 「言語起源論」

7. Chanson: Sous le ciel de Paris

「パリの空の下」


DOSSIER X

1.Conversation

A la gare

Phonétique : le son [ʃ]

2. Variétés

A quelle heure part le train pour Lyon? リヨン行の列車は何時ですか?

3. Structures

Il faut que j’apprenne bien le français…

Il voulut ouvrir la portière…

4. Grammaire

I. Subjonctif(2) 接続法(2)

II. Il y a, depuis 時間表現の前置詞(句) il y a と depuis

II. Participe présent 現在分詞

IV. Pronom possessif 所有代名詞

V. Passé simple 单純過去

VI. Voix passive 受動態

VII. Passé antérieur  前過去

VI. Imparfait et plus-que-parfait du subjonctif 接続法半過去と接続法大過去

5. Pratique J’ai visité Nice il y a quelques semaines.

En voulant aller vite, il est tombé.

6. Texte : Les Misérables (Hugo) 『レ・ミゼラブル』

7. Chanson: Hymne à l’amour

「愛の讃歌」


フランス語自習役立ち情報

  1. 動詞の活用検索:フランス語動詞活用表検索
  2. les couleurs 色とその名称
  3. パリの地下鉄乗り換えアプリNext Stop Parisとバス路線