Commemoration in Takaaki Yoshimoto – Michel Foucault and the Common Illusion

2017年12月20日

This post is also available in: 日本語 (Japanese) Français (French)

Commemoration in Takaaki Yoshimoto – Michel Foucault and the Common Illusion


The French version of chapter 4 (the French translation) appeared at the time of LIVREPARIS! See the detail page.


Click the image below to jump to print version.


This book “Michel Foucault and  the communalillusion consists of two interviews and two independent essays.

  1. Interview: from the disappearance of consumer capitalism to the theory of the value of donation “(in December 1991)
  2. Tripartite talk.: Takaaki Yoshimoto speaks of the communalillusion  (in December 1993)
  3. Until the completion of the French translation of the communalillusion
  4. On Michel Foucault and the communalillusion

 

While both interviews are performed at different times and with different members, Takaaki Yoshimoto himself speaks the modern meaning of his communal illusion and the works and personality of Michel Foucault. is the time each of the interlocutor contemporary theory is “co-fantasy theory" He said the franchise over the meaning and Labour Michel Foucault and personality. Until the completion of the French translation of Communal illusion  is the path of the translation by Hitoshi Nakata and Michel Foucault and Communal illusion is a document of an attempt to compare this book with the all eddy work.

This book reveals the history of the case that Takaaki Yoshimoto, Japanese representative thinker is finally known in the world of French thought and the process of struggle where Hitoshi Nakata and Takako were dedicated to the French translation of his masterpiece the communal illusion.


 

Contents

  1. From the disappearance of consumer capitalism in the theory of donation value

Agricultural issues of Japan, consumer

Capitalism’s gift of value

The near future of the former Soviet Union

The mglobalarket

Pollution under the consumer capitalism

the imperial

the origin of the Japanese

until the translation of the communal illusion

the Symposium “the century of Foucault"

the overwhelming impression of Foucault

“sexual history" and premonition AIDS

eddy facets

conditions World Thinking

  1. Takaaki Yoshimoto says the communal illusion

the Reason s “communal illusion"

Three concepts of illusion

in “words and things" Foucault and printing dialogue with

Around the French translation of the communal illusion

Foucault Symposium and the actual circumstances of the translation

publication"communal illusion" and the Emperor system problem

  1. Until the completion of the French translation of the communal illusion

at the very beginning of the

project’sdeath Foucault

dEAD LANGUAGE, translation of the book of poems of Ryuichi Tamura

“Fires" Ooka Shohei

“Kojiki, Choses old Chronicle"

“the Japanese civilization" of Serge Elisséeff

On the translation of “Being and Time" Heidegger

The status of Japanese literature National Library

Bookstore sucked Gallimard

Publication in the Bulletin of the University

Around the syntax

Symposium

Foucault’sresponse Kenzaburo Oe

  1. Michel Foucault and “communal illusion"

the things and the words

“the prose of the world" and said world prosethe

Lexpression  of Merleau-Ponty and representation Foucault,

psychoanalysis and ethnology

the method of perception of the world Foucault maintenance and Takaaki Yoshimoto

No collective fantasies

…… but the communal illusion

Foucault’s premonition

the taboo and the tacit agreement

possession or possession for the individual to the communal illusion

the sorcerer and the priestess

What is the afterlife or death?

What is the birth or life?

the structure of the matriarchal society

What is the family?

the conversion of the matriarchal society to society paternal

sins terrestrial and celestialsins

origin of theJapanese State

CONCLUSION


 

Citation

Yoshimoto a écrit dans l’introduction de la «L’illusion commune».

L’État est une illusion commune, ainsi que les mœurs, les religions et les lois. L’inertie de l’esprit qu’on ne sait comment nommer et qui se fait tout tortillée d’habitudes, de folkloriques et de croyances indigènes est aussi une illusion commune. Partout où le mécanisme ou système commun établi par l’humanité est respecté, répandu et accoutumé, se trouvent des illusions communes. Et diverses illusions communes qui existaient sous la forme de plusieurs mœurs religieuses et éthiques avant l’apparition des États devaient s’agglomérer pour former un centre. C’est justement le sujet que nous traitons dans ce livre.

Lorsqu’on revit l’environnement où l’idée a fermenté, il est nécessaire de démonter et reproduire  cet ouvrage écrit. Afin de localiser la théorie d’État de Yoshimoto dans l’idée européenne, j’ose résumer ce livre poursuivant fidèlement l’ordre de la description comme si j’avais lu la « L’Illusion commune» pour la première fois. En fait, on peut superposer la route du tabou à l’origine de l’Etat sur la route de l’ancien établissement de la nation du Japon (Asie ou la société antique). Bien sûr, Yoshimoto, au lieu de faire la description historique, analyse les couches structurelles et historiques de l’État japonais lors en traitant les matériaux archéologiques par la méthode pour ainsi dire psychologique.


EPUB sites

Click the icon below to jump to the leader.

iBooks
Rakuten kobo Google Play

Posted by hnakata