Commémoratif à Takaaki Yoshimoto – Michel Foucault et l’Illusion commune
This post is also available in: 日本語 (Japonais) English (Anglais)
Commémoratif à Takaaki Yoshimoto – Michel Foucault et l’Illusion commune
La version française de la chapitre 4 ( la traduction française ) a parus à l’attente de LIVREPARIS ! Voir la page de détail.
Pour voir le livre imprimé allez à la page Amazon en cliquant l’image ci-dessous.
Ce livre «Michel Foucault et l’illusion commune » est composé de deux entretiens et de deux essais indépendants.
- Entretien: de la disparition du capitalisme de consommation à la théorie de la valeur de donation" (en décembre 1991)
- Entretien à trois: Takaaki Yoshimoto parle de « l’illusion commune» (en décembre 1993)
- Jusqu’à l’achèvement de la traduction française de « l’illusion commune»
- Sur Michel Foucault et l’illusion commune
Même si les deux entretiens sont différents du temps et des membres, Takaaki Yoshimoto lui-même parle de la signification moderne de «L’Illusion commune», du travail et de la personnalité de Michel Foucault. Jusqu’à l’achèvement de la traduction française de « l’illusion commune» est le trajet de la traduction par Hitoshi Nakata et Michel Foucault et « l’illusion commune» est le mémoire de la tentative de comparer l’illusion commune avec l’ensemble des travaux de Foucault.
Ce livre dévoile l’historique de l’affaire que Takaaki Yoshimoto, penseur représentatif japonais est enfin connu dans le monde de la pensée français et le processus de la lutte où Hitoshi et Takako Nakata se consacraient à la traduction française de son chef d’œuvre «L’Illusion commune».