「サルトルによるフローベールの生涯の再構築」その2「神経症計画」 planning névrotiqueについて
はじめに この項はYoung-Rae Ji氏の論文La reconstruction sa ...
『南方郵便機』の解読(5/5)
『南方郵便機』の解読 第3部第1章(タンジェ上空からカサブランカに着陸) 舞台はすっかり変 ...
『南方郵便機』の解読(その4)
『南方郵便機』の解読 第2部第2章(ジュヌヴィエーヴの夫エルラン) 彼女はベルニスには、 ...
『南方郵便機』の解読(その3)
『南方郵便機』の解読 第1部第3章 回想(高校) Dès ta première perm ...
『南方郵便機』の解読(その2)
『南方郵便機』の解読 第1部第2章 – Mettez en route.On passe ...
『南方郵便機』の解読(その1)
『南方郵便機』の解読 下の図を見てほしい。当時の「アエロポスタル社」のポスターの一部を切り ...
『南方郵便機』の誤訳を正す(2/2)
先に書いた『南方郵便機』の翻訳の問題であるが、『南方郵便機』の翻訳は調べてみると堀口大學( ...
『南方郵便機』の誤訳を正す(1/2)
先に書いた『城砦』の翻訳の問題は終わりそうもない。サン=テグジュペリのことを調べているうち ...
サン=テグジュペリの『城塞』の翻訳を正す
うちの奥さんがアントワーヌ・ド・サン=テグジュペリの『城塞』を読んでいて、翻訳の文章につま ...
ブラン・ド・プレのレシピ
奥さんの小説の舞台がストラスブールということで、名物料理のBlanc de poulet ...