la vie pendant trois semaines à Paris
This post is also available in: 日本語 (Japonais) English (Anglais)
la vie pendant trois semaines à Paris~ Louant un appartement pour 3 semaines à Montparnasse
Pour voir le livre imprimé (l’impression à la demande) allez à la page Amazon en cliquant l’image ci-dessous.
l’avant-première
Profitez « la vie pendant trois semaines à Paris » en aperçu.
la vie pendant trois semaines à Paris
Cet aperçuBiB/i(EPUB READER on your Website)est autorisé à utiliser par M. Satoshi Matsushima.
Ce livre est écrit comme un journal du séjour à Paris, je en présente une partie ici.
27 juillet
Avec les champignons laissés, j’ai fait les omelette aux champignons pour le petit déjeuner. Baguette de deux jours plus avec la confiture. Parce que la poêle est déformée, le réglage du feu ne va pa bien. Non, non, un bon cuisinier ne fait jamais le prétexte de l’outil pour la mauvaise cuisine. Je vais acheter une poêle plus tard.
Petit déjeuner d’omelette aux champignons
le parc Georges Brassens et le marché du matin
Je suis surpris. Qu’il y ait le parc Georges Brassens dans une telle proximité.
La sonnerie de l’iPhone était Brassens pour une longue période. Je l’avais depuis longtemps la sonnerie de mon iPhone à Brassens. J’ai tant aimé Brassens. Dans les années 1950 et 1960, les chansons françaises qui étaient populaires au Japon, étaient celles d’Edith Piaf, d’Yves Montand, de Juliette Gréco, etc. En dehors de ces chansons populaires, il y était secrètement la popularité de Brassens et ses chansons de la gauloiserie. Il chantait les poèmes de François Villon, de Pierre Corneille, d’Alfred de Musset, de Victor Hugo, de Paul Verlaine et et de Louis Aragon, composant lui-même la musique. Non seulement le site français Georges Brassens, mais également le site japonais, nommé Georges Brassens Œuvres complètes méritent la référence. (à suivre…)
EPUB sites
Cliquez sur l’icône ci-dessous, pour aller à la page du site.
J’ai fait la chanson appelée “les copains d’abord" la musique d’attente d’iPhone.
Pourquoi on donne le nom de Brassens à ce parc? Pour le savoir examinez la Wikipédia française.
Totalement repensé dans les années 1980, par les architectes Alexandre Ghiulamila et Jean-Michel Milliex avec le paysagiste Daniel Collin2, le parc a été ouvert au public en 1985.
S’il porte le nom de « parc Georges-Brassens », c’est en hommage à Georges Brassens, poète auteur-compositeur-interprète français, qui a vécu l’essentiel de sa vie parisienne à quelques centaines de mètres du lieu, au 9, impasse Florimont (14e), puis au 42, rue Santos-Dumont (15e).
Je vois. J’ai marqué la raison qu’il y a là le parc donné son nom. Les deux adresses ne sont pas loin seulement de notre appartement de quelques centaines de mètres. Ceci est également quelque destin. Cette personnalité de Brassens. auteur-compositeur-interprète et poète en même temps ne peut être trouvé au Japon. Comme le poète jeune, barde dominant, appelé François Villon, voleur poète du 15ème siècle à travers le Moyen Age à la Renaissance, Brassens renaît, conformément à la tradition poétique de France à notre temps. Cela va sans dire que Osamu Dazai a assimilé le héros Otani à Villon dans l’histoire courte de “la femme de Villon“. On peut acheter un CD ou iTunes même au Japon, écoutez sa chanson et goûtez l’homme viril de Gargantua et Pantagruel de François Rabelais.
le parc Georges Brassens
Je suis allé dans le voisinage immédiat du marché du matin, près du parc Brassens. Le marchés est mon endroit préféré, Farmer’s Market aux États-Unis, bien sûr, la splendeur du marché public de Versailles en France, le marché est l’endroit le plus familier pour connaître les gens de la vitalité du pays. Cependant, ce marché fait par les tentes temporaires sur le long trottoir n’a pas les magasins assez charmants à visiter, j’ai acheté seulement 1 kg de cerises. J’ai acheté un jambon de boucher blanc (sorte de jambon qui est également fabriqué au Japon), prosciutto, un poulet rôti et les pommes de terre au stand sans rapport au marché. Je discutait pendant quelque temps avec les employés. Ils étaient très gais.
un poulet rôti
Aussi j’ai acheté au chemin de retour du pain et un brioche et des éclairs et la religieuse à la boulangerie appelée Gâteau battu. Il était un magasin d’une longue queue. Selon la Wikipédia Gâteau battu était anciennement la spécialité de la Somme.
Le Gâteau battu est une spécialité de la Somme et plus particulièrement de la région d’Abbeville même s’il est aujourd’hui fabriqué dans tout le département.
C’est une sorte de brioche à la croûte brune, riche en beurre et en œufs, dont la pâte d’un jaune doré très alvéolée est plus aérée et moelleuse que la brioche traditionnelle. Symbole gastronomique de la Picardie maritime, cette pâtisserie reconnaissable à sa forme en toque de cuisinier était à l’origine le dessert des jours de fêtes traditionnelles. L’abondance de beurre et d’œufs de ce gâteau tranchait alors singulièrement avec les saisons difficiles pendant lesquelles les populations rurales faisaient maigre.
L’histoire du Gâteau Battu est ancienne, bien qu’il soit difficile de dater précisément l’apparition de cette spécialité.
En 1653, tantôt nommé « Gasteau mollet » puis “Gâteau Mollet" ou “Pain aux œufs" par les Flamands, l’ancêtre du Gâteau Battu comportait les ingrédients actuels et avait déjà la spécificité de contenir une très forte proportion de jaunes d’œufs et de beurre.
Ce n’est qu’au début du XXème siècle, que les gastronomes, tels Croze ou Curnonsky, désignèrent la recette comme une spécialité picarde, et que l’identité picarde du gâteau s’affirma.
Aujourd’hui, il est reconnu comme spécialité régionale, défendue et promue par La Noble Confrérie du Gâteau Battu depuis 1993. Il est devenu la gourmandise associée aux fêtes de village ainsi qu’aux grandes fêtes familiales.
Gâteau battu
Commentaire et table des matières
Au Japon, Paris est bien entendu populaire en tant que la destination touristique. La mode, les produits de marque, la cuisine et le patrimoine mondial, tout est équipé. En plus les bâtiments et les rues sont aussi attrayants. En parlant de l’Europe pour un voyage touristique, Paris est la première ville nécessaire à l’itinéraire.
Tel est son visage d’un côté, mais Paris montre un regard différent après le séjour. On n’est déçu tout d’abord par le français difficile à entendre ou par le traitement froid des français et parisiens et l’attitude arrogant des personnels de SNCF et des grands magasins. Après ces mauvaises expériences beaucoup de gens détestent complètement la France. En outre, il y a aussi beaucoup de gens qui sont intimidés aux voleurs à l’arraché, aux pickpockets et aux mendiants.
L’auteur qui avait enseigné le français à une université avant longtemps, profite la retraite pour séjourner trois semaines à Paris avec sa femme en louant un appartement. Nous espérons que ce livre sert à travers l’expérience quotidienne de l’auteur à tous les gens qui veulent se rendre à Paris.
Table des matières
Planification et préparation du séjour de trois semaines à Paris
Réservation du billet d’avion
L’appartement de court séjour
Réservation d’une seule nuit d’hôtel à Hotels.com
Le 24 juillet
- le départ de l’aéroport de Narita et l’arrivée à l’aéroport de Charles de Gaulle de Paris, le transfert en taxi de l’aéroport à l’hôtel
- Jouir la cuisine chinoise dans la nuit
- Comment lire le menu
Le 25 juillet
- Le Petit déjeuner au restaurant de la tour Montparnasse Ciel de Paris
- La cimetière Montparnasse
- L’appartement
- Le menu du déjeuner
- Sur le formule
- La belle vue de la nuit de l’appartement
Le 26 juillet
- Sur le menu de le petit déjeuner
- Comment lire le reçu
- Allez à la Bibliothèque Nationale de France François Mitterrand
- Le problème à la construction du métro
- Les détails de l’évènement où nous n’avons pas aller de Lyon à Aix-en-Provence
- Le plaisir de cuisine à l’appartement
Le 27 juillet
- Le parc Georges Brassens et le marché du matin à proximité
- Qui es-tu Galerie La Fayette!!
- La Coupole
- Utiliser la carte OpenStreetMap en utilisant le GPS
Le 28 juillet
- Partenariat de la tournée pour aller à Tours Tours
- L’histoire du Monde dramatique de France
Le 29 juillet
- Aller à Tours en prenant TGV
- Le Château d’Amboise
- Chenonceau
- Restaurant Au chien jaune
- Cathédrale Saint-Gatien de Tours
- Le changement des billets de chemin de fer
Le 30 juillet
- Les Vacances entièrement ouvertes
- Foie gras et les plat de canard
- L’apparence de l’appartement
Le 31 juillet 2008
- Le revival de la Livebox
- Le Pont Mirabeau et la Statue de la Liberté
- J’avais du mal à trouver la poudre du pain pour faire l’escalope pané
- Le premier août
- Sortir à Saint-Germain-des-Prés
- Déjeuner au restaurant Le Petit Zinc
Le 2 août
- Le Faubourg Saint-Honoré
- 33 Rue Marbeuf
- Le déjeuner spaghetti bolognaise le steak frite au dîner
Le 3 août
- Comment trouver les lignes de bus de Paris
- La reproduction de la la ligne de bus la route 95 par l’image animée
- La Visite de l’Opéra
- Ramen Higuma
- La Grande roue au Jardin des Tuileries
- Location de vélos appelé Vélib
Le 4 août
- Les problèmes à nouveau pour la billetterie
- A propos des différences entre la prononciation française et anglaise
- Le trajet de Compiègne
- Le Palais de Compiègne
- Le Bistrot de Terroir : la cuisine locale
- Histoire autour de la chanson
Le 5 août
- Le Panthéon et ses environs
- Le déjeuner au restaurant italien, le soir : la cuisson des moules
- Le 6 août
- Le voyage d’une journée à Champagne
- Recevoir une explication détaillée du japonais par la bonne employée au caves de Moët & Chandon
- Le menu complet de la cuisine française
- La Cathédrale Notre-Dame de Reims
- Les côtes d’agneau
Le 7 août
- La pâtisserie célèbre des macarons appelée La Durée
- Nous sommes allés au restaurant nommé NAGOYA.
- Pourquoi est-il si populaire le voyage organisé à Mont Saint-Michel?
Le 8 août
- Place d’Italie
- La cuisine vietnamienne
- Le 9 août
- Le troisième petit déjeuner à la coupole
- Essayer de présenter deux églises enracinées dans la région.
- Une telle expérience terrible même à Eriko Nakamura.
Le 10 août
- La préparation du voyage à Londres
- De la bonté des anglais ( par rapport aux français ) et Rurubu Londres la version de la revue numérique
- Le personnel SNCF ne connaît rien du décalage horaire entre le Royaume-Uni et de la France
- La cuisine d’une dinde dans la soirée Référez à cet épisode.
Le 11 août
- A Londres, l’excursion d’une journée
- De la Gare du Nord de Paris en Eurostar à St Pancras International Station de Londres
- British Museum
- Restaurant Blue Door
- Covent Garden
- Piccadilly Circus -> Trafalgar Square
- Trafalgar Square -> Embankment
- Embankment -> Westminster Abbey (Big Ben) -> Buckingham Palace
- Le Palais de Buckingham
- Face-à-face avec Sherlock Holmes
- Où est cet endroit? Le sushi roulant dans la gare de Londres
- Retour à l’appartement de Paris
Le 12 août
- Restaurant Le Morgane
- La cuisine indienne
- Location voiture Autolib '
Le 13 août
- La Crêperie- L’Ile au blé noir
- Achat des macarons
- Encore une fois au restaurant NAGOYA
Le 14 août
- Restaurant Le Morgane
- Mise à niveau à la classe affaires
- Sur ce que j’ai oublié iPad dans la siège d’avion
Epilogue