Warning: Trying to access array offset on value of type bool in /home/hnakata/digitalestate.biz/public_html/wp-content/themes/luxeritas/inc/json-ld.php on line 120

Henri III et sa cour

2017年12月15日Facultatif

This post is also available in: 日本語 (Japonais) English (Anglais)

Henri III et sa cour -drame en cinq actes en prose

Pour voir le livre imprimé (l’impression à la demande) allez à la page Amazon en cliquant l’image ci-dessous.

cover

l’avant-première

Profitez « Henri III et sa cour » en aperçu.

Henri III et sa cour

Cet aperçu BiB/i (EPUB READER sur votre site Web) est autorisé à utiliser par M. Satoshi Matsushima.


Acte III  Duc de Guise force Duchesse d’écrire une lettre.

image-008


Commentaire

La première d’Henri III et sa cour d’Alexandre Dumas.

En général, la recherche sur le romantisme français au Japon est ténue, mais la recherche sur Alexandre Dumas est presque inexistante. En parlant de Dumas, l’impression de ses œuvres comme divertissement populaire sont fortes telles que Trois mousquetaires et Le comte de Monte-Cristo, et sont également notoires pour des raisons qu’il a utilisé un certain nombre de «sous-traitants». En outre, il pourrait être une mauvaise chose pour le faire parce qu’il était pour ainsi dire comme un soi-disant assez pauvres pour ne pas connaître le nombre total exact de l’ensemble du travail. Combien exactement a-t-il publié ses œuvres?

Le Catalogue raisonné des Œuvres d’Alexandre Dumas publié par Calmann-Lévy en 1902 est suivant.

(1) Roman et Études historiques: 128 travaux, 218 livres

(2) Romans, Contes, Nouvelles intimes: 41 œuvres, 64 livres

(3) Souvenirs et Causeries: 9 œuvres, 11 livres

(4) Contes pour les jeunes: 5 travail, six livres

(5) Voyages:18 œuvres, 35 livres

(6) Théâtres:  66 pièces, 25 vols.

Nombre total est plus de 271 œuvres,359 livres

Le site Web de la Société des amis d’Alexandre Dumas liste 325 œuvres. En outre, selon le site où les amateurs de Dumas, il compte 688 œuvres en mêlant tout.

Tout le monde a entendu parler de Dumas, et a lu quelques-unes de ses œuvres, pourtant bien peu de gens qui conscience de l’étendue de son talent. Sa soudaine gloire au lendemain de Henri III a suscité les calomnies tenaces de bien des envieux. a en croire ces derniers, Dumas serait un ignorant, plagiant ses prédécesseurs, et faisant écrire ses œuvres par ses nègres. Pour permettre aux lecteurs de juger en connaissance de cause, je retracerai la genèse des pièces. (Fernande Bassan)

Quand on a étudié Henri III et sa cour, on connaît d’ensemble la formule de Dumas. Il écrira des pièces très diverses. Mais l’essentiel est dans la première : caractère populaire, couleur, mouvement, passion. (Hippolyte Parigot)

Il est le premier drame authentique en cinq actes en prose, la réalisation idéale de Stendhal, le monument de la première victoire du théâtre romantique un an avant de « Hernani » de Victor Hugo.

Le 20 Juillet 1578,  Catherine de Médicis qui est venue de Florence pour se marier le feu roi Henri de la France et devenue la mère du roi Henri III et l’astrologue Ruggieri, en utilisant le fait que Saint-Mégrin, favori d’Henri III est désespérément en amour avec Duchesse de Guise, complote de débarrasser l’influence au roi faible par Saint-Mégrin et Duc de Guise duc tout à la fois. Au milieu des guerres de religion, du meurtre entre le catholique et le huguenot, il est l’époque appelée la bataille de 3 Henri: Henri III, Henri de Guise et Henri de Navarre qui deviendra Henri IV de la France. Ruggieri rencontre Saint-Mégrin et Duchesse de Guise endormie par l’anesthésique pour les convaincre de s’aimer l’un l’autre.

A la demande précipitée de Henri de Guise qui veut se nommer le chef de l’alliance catholique pour lutter contre les protestants en cachant l’intention secrète pour être le prochain roi de France, Henri III l’a convaincu d’attendre jusqu’aux États Généraux. Duc de Guise réfute que la situation est imminente. A Duc de Guise parut à la cour en armure qui se vante : « Quand les balles m’arrivent en face, monsieur le comte, voilà qui fait foi que je ne détourne pas la tête pour les éviter. »  Saint-Mégrin le frapper une dragée par la sarbacane. Le duel entre les deux brûlant de colère est déterminé.

Henri de Guise emparé par la colère serre les bras de sa femme pour faire un bleu par le gantelet de fer et la force d’écrire la lettre faux qui leurre Saint-Mégrin à la Chambre de l’hôtel de Guise.

D’autre part, le tribunal entre dans la résolution de nomination du chef de l’Alliance catholique, Henri III a été déclarée : « “Nous, Henri de Valois, par la grâce de Dieu, roi de France et de Pologne, approuvons, par le présent acte rédigé par notre féal et aimé cousin Henri de Lorraine, duc de Guise, l’association connue sous le nom de la Sainte-Union…et, de notre autorité, nous nous en déclarons le chef. » Il est devenu lui-même le chef. Duc de Guise essaye de dire quelque chose à Catherine de Médicis, mais Henri le force de faire la signature. La première intrigue a échoué, la clôture de la conférence est déclarée en face de Guise qui a signé malgré lui.

Saint-Mégrin sans y croire vraiment vient à la chambre en suivant la voix de Duchesse de Guise qui prie qu’il n’y vient pas par l’ironique retour des choses. Saint-Mégrin qui a fui de la chambre dans un appel proche est assassiné dans une embuscade. Henri de Guise crache les derniers mots. « Bien! et maintenant que nous avons fini avec le valet, occupons-nous du maître. »

Le théâtre français était un creuset d’excitation. Duc d’Orléans qui l’avait assisté a entendu sanctifié comme un poète un des employés dont il ne savait même pas le nom. Alexandre Dumas grave ainsi profondément son propre nom sur l’histoire du théâtre français.

La planche mise en scène sur le premier acte en 1829 au Théâtre français.

EPUB sites

Cliquez sur l’icône ci-dessous, pour aller à la page du site.

iBooks
Rakuten kobo  Google Play

Informations relatives;

Le livre original de Henri III et sa cour

Si vous voulez lire le livre original, vous pouvez télécharger gratuitement de Google Play Books.

La version payante est non seulement sur Google Books, est vendue aussi à iBooks.

Pour étudier le français vous pouvez lire tout en comparant le texte original et la traduction japonaise er vice-versa.

Facultatif

Posted by hnakata