Dossier III Variétés

VARIÉTÉS

最近は世界中が固定電話からスマホ(un smartphone, ordiphone, ordinateur de poche)に移行しているため、かつての電話での会話マナーのようなものは廃れたと思いがちですが、やはりそれなりに気をつけて話すための表現は知っておくに越したことはないでしょう。


Allô? C’est bien le cinquante-deux, soixante, zéro sept (52.60.07) ?

– Non, c’est un mauvais numéro, Mademoiselle.「番号違いです」

-Oui, c’est ça.

Allô? … Allô? Je suis bien chez M. Berteau?

– Oui, c’est lui-même.

Je voudrais parler à M. Tardieu, s’il vous plaît!

– Oui, c’est moi.

– Ne quittez pas, S.V.P. (=s’il vous plaît)

– Ne coupez[ref] coupez< couper ne coupez pas=ne quittez pas[/ref] pas, s’il vous plaît.


Excusez-moi, M. Duval est là?

– Oui, un instant, S.V.P. 「しばらくお待ちください」

– Oui, il est là.

– Non, il n’est pas là.

– Non, il n’est pas encore rentré.

De la part de qui, s’il vous plaît?

– De la part de Robert Aubert.

– De la part de son ami Laurent Ledoux.

Qui est à l’appareil?

– Alain Alphonse de France à l’appareil.

Allô? … Allô, Alain?

— Oui, Alain à l’appareil.

C’est Philippe Firmin.

– Ah! Bonjour Fernant.

Non, je ne suis pas Fernant, c’est Philippe!

-Oh! C’est toi, Philippe. Excuse-moi…

 

Quel numéro demandez-vous?

Quel numéro voulez-vous?

Je voudrais téléphoner à l’ambassade du Japon. 「日本大使館に」 

Je voudrais appeler le Japon.

C’est quel numéro, S.V.P.? 「何番ですか?」

Oui, Monsieur, composez votre numéro,  「ダイヤルを回して下さい」

C’est automatique.「自動ですから」

C’est occupé. 「お話し中です」

La ligne n’est pas libre.

Le Japon, c’est

quel indicatif? 「呼出番号は何番ですか?」

Il n’y a pas d’abonné à ce numéro. 「加入者はいません」

Veuillez consulter l’annuaire téléphonique.[ref]個人加入者用電話番号はpages blanches(白ページ)、会社などの電話番号はpages jaunes(黄ページ)と呼びますが、このurlはネット上でpages blanchesに記載されている固定電話を検索するサービス、pages jaunesはこのurlです。[/ref]

Veuillez  chercher dans l’annuaire téléphonique.

Veuillez  téléphoner aux renseignements. 「番号案内にお掛け下さい」[ref]フランス・テレコムの電話サービスはこのURLが役に立つでしょう。[/ref]


Indicatifs téléphoniques régionaux France

La France se décompose en 5 régions ou zones géographiques pour les numéros de téléphone fixe.
Les deux premiers chiffres de tout numéro de téléphone fixe commençant par le code de la région.[ref]フランスの固定電話番号は地理圏で5つのゾーンで構成されている。すべての固定電話の数字の最初の2桁は地域コードで始まる。なお、数字の読み方は2桁ずつ分割して読みます。65.43. 21 なら、soixante-cinq, quarante trois, vingt et un [swasɑ᷉tsɛ᷉k karɑ᷉ttrwa vɛ᷉teɛ᷉] のように発音します。なお日本語ならこのサイトが役に立つでしょう。[/ref]

  • 01 Paris et sa région
  • 02 Nord-Ouest et océan indien
  • 03 Nord-Est
  • 04 Sud-Est
  • 05 Sud-Ouest et océan Atlantique


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です