Dossier VII Pratique

PRATIQUE

* Tard le soir, nous revenions du cinéma, nous voulions souper[ref]souper (< la soupe)夜食をとる[/ref], mais tous les restaurants étaient fermés alors…

* Ce jour-là, il pleuvait tellement qu’on ne voyait rien à un mètre.

* Il y a une dizaine[ref]la dizaine (< dix) 名詞で「10」の意味[/ref] d’années le Japon n’était pas comme[ref]comme 接続詞で「のように」の意味[/ref] il est maintenant.

* Il était une fois un roi et une reine…

* Tous les matins, M. Martin faisait une promenade dans le parc Monceau.

* Toutes les nuits je dormais profondément.

* Quand j’étais étudiant je ne fumais pas, mais je buvais[ref]boire 「飲む」の半過去。 je buvais, tu buvais, il buvait, nous buvions, vous buviez, ils buvaient[/ref] un peu de vin ou de bière.

* Quand les riches mangeaient du poulet tous les jours, c’était du luxe, maintenant quand les pauvres mangent du poulet tous les jours, c’est la misère.

* Je regardais attentivement la télévision quand on a frappé fortement à la porte. C’était mon voisin[ref]voisin 隣・近所の人[/ref] d’au-dessous, sa femme était gravement[ref]gravement (<grave) [/ref] malade.

* Il lisait le journal tranquillement[ref]tranquillement (< tranquille)[/ref] soudain[ref] soudain この場合「突然」の意味の副詞[/ref] sa femme est entrée avec son amie.

* Elle aimait beaucoup le vin, mais depuis la mort de son mari elle n’en boit plus une goutte[ref]一滴。この場合、「一滴も飲まない」の意味。[/ref].

* Ah! Si j’étais riche!

* Et, si nous allions en vacances!

* Je voudrais parler à M. le Directeur, c’est personnel[ref]「個人的な用事で」の意味。[/ref].

*Un jour nous aimerions vous rendre visite[ref]rendre visite 訪問する[/ref].

* Voulez-vous de la salade ?

-Oui, j’en prendrais un peu.

* Quelles chaussures avez-vous choisi?

– J’hésite[ref]hésiter 躊躇する[/ref] encore entre celles-ci et celles-là.

*A votre avis[ref]à mon (ton) avis 私(きみ)の意見では[/ref] celles-là sont bien pour faire des courses.

* Est-ce que vous prenez ces livres?

– Oui, je les prends, et mettez-les moi dans ce sac avec ceux de mon ami.

* Quel joli pantalon! Puis-je l’essayer?

* Comme il est intéressant ce livre! Je voudrais l’étudier complètement


Boulangerie

Pâtisserie

du pain: une baguete, thin crossant, thin pain de campagne, in pain au chocolat

des gâteaux : une tarte aux pommes, une tarte aux fraises, une religieuse, un éclair, un mille-feuille

Est-ce qu’il ya des croissants aujourd’hui?

– Oui, il y en a.

– Alors, donnez-moi une baguette et deux croissants.


Charcuterie

Boucherie

viande de bœuf (de mouton, de poulet, de porc): un pâté, une saucisse, un jambon, un Saucisson, un bifteck

Qu’est-ce que vous désirez aujourd’hui?

– D’abord, je voudrais du pâté, donnez-m’en 200 g.

– Et avec ça?

– Six tranches de jambon et un kilo de gigot d’agneau.


Supermarché

légumes : tomate, salade, carotte, oignon [ɔnɔ᷉] pomme de terre fruits : pêche, pomme, poire, orange, raisin fromages : gruyère, roquefort, brie, chèvre, camembert

  • Vous désirez du fromage, Madame?

– Oui, un morceau de gruyère.

– Comme ça? -Oui, ça va. Et aussi une tranche de camembert.

– Très bien. C’est tout?

– Non, deux bouteilles de Vittel, une bouteille de vin, une boîte de confiture et une douzaine d’œufs [dø]

 

Pharmacie

des médicaments

  • Que de monde!

– Oui, aujourd’hui c’est dimanche nous sommes ouvert parce que c’est la pharmacie de garde. Voulez-vous faire la queue, s’il vous plaît.

  • Est-ce que vous avez des pastilles pour la gorge?

– Oui, en voilà pour une semaine, mais ne buvez pas d’alcool quand vous prenez ce médicament.

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です