TEXTE
アントワーヌ・ド・サンテグジュペリ Antoine de Saint-Exupéry (1900年リヨン生~1944年戦闘中行方不明)
作家・パイロット, パイロットとして南米航路の開拓に従事した後、不時着・事 故などを経験し、最後もパイロットとして死ぬ。その体験をもとにして書いた『夜間飛行』Vol de nuit (31), 『人間の土地』Terre des hommes (39), 『戦う操縦士』 Pilote de guerre (42) などとともに、児童文学を超えたこの『星の王子様』Le Petit Prince (42) は有名。キツネと出合うこ の場面は友情の原理についての作者の考えを示している。
Le Petit Prince
Le renard: Bonjour. Le Petit Prince: Bonjour.(星の王子は答えながら後ろを振り返るが、何も見えない。)
-Je suis là, sous le pommier 1…
– Qui es-tu? Tues bien joli…
-Je suis un renard.
-Viens jouer2 avec moi. Je suis tellement triste…
-Je ne puis 3pas jouer avec toi. Je ne suis pas apprivoisé.4
– Ah! pardon … Qu’est-ce que signifie «apprivoiser» ?
-Tu n’es pas d’ici. Que cherches-tu?5
-Je cherche les hommes. Qu’est-ce que signifie «apprivoiser» ?
– Les hommes, ils ont 6 des fusils et ils chassent.7 C’est bien gênant! Ils élèvent 8 aussi des poules. C’est leur seul intérêt. Tu cherches 9 des poules?
-Non. Je cherche des amis. Qu’est-ce que signifie «apprivoiser» ?
-C’est une chose trop oubliée. Ca signifie «créer des liens …
-Créer des liens?
- le pommier<la pomme りんごの木
- viens<venir +infinitif 〜しに来る
- puis は動詞pouvoir(できる)の je, tu の第2の活用形、第1は je peux, tu peux.
- Je ne suis pas apprivoisé. 受動態、「私は apprivoiser 飼われていない」の意。 Qu’est-ce que signifie «apprivoiser» ? apprivoiser が主語で, signifier の第3人称単数形の変化、
- Que cherches-tu? この que については Dossier II の「文法」のIを参照しなさい。
- ils ont<avoir(持つ)の直説法現在形
- chassent<chasser 狩りをする
- élèvent<élever 育てる
- cherches<chercher 探す