Dossier VI Conversation

CONVERSATION

A) Maliko cherche son chemin

Place de la Concorde

Maliko: Ah, je me suis trompée de chemin! Au lieu de[ref]au lieu de+n. あるいは+infinitif で「〜の代わりに、〜する代わりに」の意味。[/ref] prendre l’avenue de l’Opéra, j’ai pris la rue de Rivoli. . . là-bas, je vois l’Arc de Triomphe de l’Etoile, c’est bien la place Charles de Gaulle ; alors, je suis très loin de la place de l’Opéra. Il faut prendre le métro, c’est pratique…

Maliko: Pardon, Monsieur. Où se trouve la station de métro la plus proche?

Monsieur : C’est tout près, tout droit [ref]tout も droit も副詞で「まっすぐ」の意味。[/ref] devant vous, à 100 mètres environ, à la place de la Concorde.

Maliko : Merci, Monsieur.

Monsieur : Il n’y a pas de quoi[ref] Il n’y a pas de quoi.=Je vous en prie. 「どういたしまして」[/ref] , Mademoiselle.

B) Maliko prend le métro

Maliko: Pardon, Madame. Comment aller [ref]comment, pourquoi などの疑問詞の後に直接不定法 infinitif をつけることができます。[/ref] à «Chaussée d’Antin» ?

Madame : Moi non plus, je ne sais pas. Je ne suis pas de Paris, mais voyez-vous là-bas? Il y a un appareil qui [ref]qui は主格の関係代名詞で、英語の who と同じ。関係代名詞は Dossier IX の文法を参照しなさい。[/ref]indique le chemin. Venez voir! Je vais vous expliquer.

Maliko: Oh! Merci, Madame! Vous êtes bien gentille…

Madame: Regardez! Vous voulez aller à Chaussée d’Antin, n’est-ce pas?

Maliko: Oui, c’est ça.

Madame : Alors, vous cherchez le nom de la station où vous voulez aller, sur cette liste des stations… A, B, C, … Voilà «Chaussée d’Antin». Appuyez sur ce bouton et regardez sur le plan de métro. Maintenant vous voyez les points lumineux? … C’est le chemin le plus court.

Maliko: Ah, oui! Je vois, ici c’est la station où[ref]où 関係代名詞。英語のwhereに当たります。[/ref] nous sommes, je prends la direction

Créteil, je change à Concorde pour la direction Fort-d’Aubervilliers et je descends à la première station.

Madame : Eh bien, voilà! Vous avez bien compris, Mademoiselle.

Maliko: Avec cet appareil, c’est facile de comprendre[ref]c’est+ 形容詞+ de infinitif 〜することは〜だ、という意味になります。[/ref]. C’est un appareil génial! … Merci beaucoup, Madame. C’est très gentil à vous.

Madame : Je vous en prie, Mademoiselle. Au revoir!

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です