Variétés
A) Information
Où est le rayon de confection? 既製服売り場はどこですか?
Où se trouve le rayon de prêt-à-porter?
Où est le rayon sur mesure? オーダー服売場は
Où se trouve le rayon des chaussures pour hommes? 男性用の靴売り場は
Où est le rayon des chaussures pour femmes? 女性用の
Où se trouve le rayon des chaussures pour enfants? 子供用の
Où est le bureau de détaxe? 免税取扱事務所は
Où est-ce que je pourrais acheter des cartes postales? 葉書はどこで買うことができますか?
Où est-ce que je pourrais acheter un pantalon? ズボンは
Où est-ce que je pourrais acheter du dentifrice? 歯みがきは
Où est-ce que je pourrais acheter du savon? 石鹸は
Le rayon de lingerie, s’il vous plaît? 下着売り場はどこにありますか?
Le rayon d’alimentation, s’il vous plaît? 食料品
Le rayon des vêtements de sport, s’il vous plaît? スポーツ・ウェアー
Le rayon des parfums, s’il vous plaît? 香水
Le rayon des ustensiles de cuisine, s’il vous plaît? 台所用品
B) Demande
(Monsieur), vous désirez?
Que desirez-vous, (Monsieur)}何にいたしましょうか?
Vous avez un vendeur (une vendeuse) ? 誰か, うかがっておりますか?
Vous êtes déjà servi(e) ? 誰か, うかがっておりますか?
– Je voudrais une jupe taille. 36. 36号のスカートが欲しいのですが
– J’aimerais offrir un foulard a une amie. 友だちにマフラーを贈りたい
– Je voudrais un pantalon de ce modèle. この型のズボンが
– J’aimerais voir d’autres modèles. 別の型のを見たい。
– Je voudrais un costume sur mesure. オーダー服を買いたい。
– J’aimerais acheter des cravates en soie. 絹のネクタイを買いたい。
– Je voudrais cette robe dans les bleus. このドレスで青色のが欲しい。
– J’aimerais essayer ce tailleur. このツーピースを試着したい
– Avez-vous un ensemble comme dans la vitrine, en 40. ショーウィンドウのアンサンブルで40号のがありますか?
– Auriez-vous un ensemble comme dans la vitrine, je fais du 40. 私は40号なんですが
– Vous n’avez pas ce modèle en bordeaux[ref]bordeaux:invarible (不変)=rouge violace ボルドー・(赤)ワインの色[/ref]? この型でワインカラーのものはありますか?
– Voulez-vous faire les retouches? 寸法直しをして下さいますか?
– Voudriez-vous me montrer des chemises en jersey? ジャージーのシャツを見せて下さいますか?
– Pouvez-vous me donner ce manteau à essayer? コートを試着していいですか?
– Voulez-vous m’apporter d’autres chaussures? 別の靴を持ってきて下さいますか?
Voulez-vous m’envelopper cela dans un papier?
Veuillez me faire un paquet? 箱入りにして
Voulez-vous enlever le prix, c’est pour offrir?
Veuillez enlever le prix, c’est un cadeau?
Est-ce qu’il (elle) vous plaît? お気に召しましたか?
Est-ce qu’ils (elles) vous plaisent?
-Oui, je le (la, les) prends. はい、いただきます。
– Non, j’en préférerais un (une) aux manches longues. 長袖
– Non, j’en aimerais un (une) aux manches courtes. 短い袖
– Non, j’en préférerais un (une) dans les mauves. 薄紫色の
– Non, j’en aimerais un (une) de plus grande taille.
– Non, j’en préférerais un (une) de plus petite taille.
– Non, montrez-le(la, les)-moi [ref]代名詞が2つある場合の肯定命令文の語順は、動詞が2つの代名詞を従える場合、代名詞はどちらも動詞の後ろにきます。代名詞は動詞とハイフンによって接続され、動詞ー直接目的語ー間接目的語の語順で並びます。Dis-le-lui. Rends-le-nous. Donne-le-moi. Montre-les-leur. Apporte-les-leur.など[/ref] plutôt dans les gris. 灰色の
– Non, montrez-moi une taille au-dessus. 丈がもっと上のサイズの
– Non, montrez-moi une poitrine au-dessous. 胸囲がもっと下のサイズの
– Non, montrez-moi ce modèle en 38 et demi.
– Non, est-ce que vous en avez de meilleur marché?
– Non, est-ce que vous en avez de moins chèr?
– Non, est-ce que vous en avez d’autres?
– Non, est-ce que vous en avez en solde?
En quoi est cette robes? 何でできているのですか(素材)?
En quoi sont ces chaussures?
– En velours (laine, jersey, daim, cuir, skaï, soie, lin, acétate, coton, nylon…)
Quel type? 型は?
vêtement de tous les jours
vêtement de dimanche
vêtement de travail
vêtement de sport
vêtement de cérémonie
vêtement de deuil
Comment? 模様は?
(tissu) à motif アップリケの付いた
(tissu) uni 無地の
(tissu) rayé (à rayures) 縞の
(tissu) à carreaux 格子柄の
(tissu) à la fleurs 花模様の
un uniforme, une tenue 服
avec doublure 裏地
sans un col de fourrure 毛の襟巻き
robe montante ローブ・モンタント
robe décolletée 襟と背をえぐった
robe de mariage
robe du soir
Quelle taille faites-vous ?「身長はどれくらいですか(何号ですか)?
Quelle est votre taille?
Combien faites-vous d’encolure? 首回り (カラー・サイズ)
Combien faites-vous de tour de taille?
Combien faites-vous de tour de poitrine?
Combien faites-vous de tour de bassin?
Combien faites-vous du cou?
Vous chaussez du combien? 靴のサイズは
Quelle est votre pointure? サイズ(寸法)は
Voulez-vous prendre ma mesure? サイズを計りますか?
Voulez-vous mes mesures?
Prenez mes mesures, s’il vous plaît?
Il me faut du 39.
Je fais du 39.
Je dois faire du 39.
C) Les remarques
Je ne suis pas à l’aise dedans. これを着ると窮屈です。
Il (Elle) me serre un peu à la poitrine. きつい
Il (Elle) me serre beaucoup aux hanches.
Il (Elle) me serre trop à la taille.
Il (Elle) est trop long.
Il (Elle) est un peu large.
Il (Elle) est trop ample.
Ces chaussures me font (un peu) mal.
Ces chaussures semblent (un peu) petites.
Ces chaussures vont parfaitement.
Ces chaussures vont bien.
D) Décision
Ce modèle me plaît.
Ces chaussures ne me plaît pas.
J’aime cette forme.
Je n’aime pas ce type.
Je préfère ce modèle.
Je le (la, les) prends. Faites-moi un paquet (paquet-cadeau).
Ça me convient très bien, je l’achète.とても似合います
Ça me convient très bien, je le prends.
Je vais réflechir.考えてみます。
E) A la caisse
C’est combien?
Je vais vous régler par chèque. 小切手で払います
Acceptez-vous la carte? カードでいいですか
Je vais vous régler par traveller’s chèque.トラベラーズ・チェック
Je vous paye en espèces.現金で
Est-ce que je pourrais payer en devises.分割払いで
Est-ce que je pourrais payer par chèque. 小切手で
Faites-vous des réductions? 値引きしていただけますか